Vorrei ma non posto
Cześć! ♥ Dzisiejszy post będzie trochę nietypowy i nie w moim stylu, aczkolwiek słuchając pewniej piosenki, uświadomiłam sobie pewne rzeczy, którymi zamierzam się z Wami podzielić.
Vorrei ma non posto- z j. włoskiego oznacza "Chciałbym, ale nie opublikuję". Właściwie, tytuł jest nawiązaniem do powiedzenia "Vorrei, ma non posso"- "Chciałbym, ale nie mogę".
Co pozwala nam dostrzec, jak bardzo świat internetu zawładnął naszym życiem. Wiem, co możecie teraz pomyśleć "dziewczyna, która ma bloga i prawie każdy post jest związany z jej życiem prywatnym, próbuje nam wmówić, że za dużo publikujemy". A właśnie, że nie! Ta notka nie ma na celu, pouczania, lecz przypomnienia, jak obecne czasy różnią się od tych, z przed kilkunastu lat.
Każde wspomnienie, ważniejsze jest je udostępnić, niż przeżyć - tak mówi nam tekst utworu po przetłumaczeniu. Czy któreś z Was wyobraża sobie nie opublikować zdjęcia z wakacji na Facebooku, Instagramie? Nie wspominając już o Snapie, na którym, w ogóle cała podróż jest udokumentowana krok po kroku. Wyobrażacie to sobie? Ja też nie.
I jak będą mogły nas brać na poważnie nasze dzieci
z dowodami, które przez lata zostawiliśmy na Facebooku - zabawne, ale przynajmniej ostrzega, aby usunąć kompromitujące zdjęcia, jak urodzą nam się dzieci. :D
Artysta przeprasza również, że nie przestrzega zasad bon-tonu (umiejętności zachowania się według przyjętych norm towarzyskich), gdyż "zawsze przy kolacji muszę mieć w ręku iPhone"- Czy tylko dla mnie najodpowiedniejszy czas na sprawdzanie wiadomości, Facebooka, czy innych portali społecznościowych jest właśnie, w trakcie posiłku?
Żeby było jasne nie mam nic przeciwko, życiu w internecie. Czasy się zmieniają, być może za paręnaście last wymyślą coś, co nam się nawet nie śniło. Takie jest życie..
Mam nadzieję, że post się podobał i moje wypociny nie poszły na marne. Zachęcam też do zapoznania się z tekstem piosenki.
hmm ciekawe pomyslenia, masz racje coraz czesciej zapominamy o realnym zyciu i liczy sie tylko to co jest w internecie :(
OdpowiedzUsuń